
Сейер опустил глаза в протокол и почесал затылок. Его всегда потрясала работа судебных медиков. Ведь им удавалось создать из полусгнившей массы – кожи и волос, костей и мускулов – целого человека. Человека определенного возраста, который весил столько‑то килограммов, имел иные физические параметры, определенное состояние здоровья, возможно, страдал каким‑то недугом, перенес операции в прошлом, посещал зубного врача и имел какие‑то наследственные заболевания.
– В желудке остатки сыра, мяса, паприки и лука, – сказал он вслух. – Похоже на пиццу.
– Неужели это можно определить через полгода?
– Ну да, если рыбы все не подъели. Такое тоже бывает.
Мужчина, носивший столь благозвучную фамилию
Карлсен был на десять лет моложе и гораздо более тощий. На первый взгляд он производил впечатление легкомысленного щеголя: лихо закрученные усы, густая шапка волос, зачесанных назад. Самый молодой из присутствующих, Йеран Сут, пытался открыть пакетик с тянучками так, чтобы поменьше шуршать. У Сута были густые волнистые волосы и здоровый цвет лица, он был плотно сложен – просто гора мышц. Каждая часть его тела была хороша по отдельности, но все вместе, пожалуй, чересчур. Сам он об этом прискорбном факте не подозревал. Ближе к двери сидел начальник отдела Холтеманн, молчаливый и весь какой‑то серый, а за ним – женщина‑инспектор со светлыми, коротко стриженными волосами. У окна, положив руку на подоконник, восседал Якоб Скарре.
– Как там фру Эйнарссон? – поинтересовался Сейер. Ему и вправду было интересно; он знал, что у нее есть сынишка.
Карлсен покачал головой.
– Мне показалось, она в каком‑то замешательстве. Спросила, выплатят ли ей, наконец, страховку. А потом пришла в полное отчаяние, поняв, что узнав о гибели мужа, в первую очередь подумала о деньгах.
